$1928
jogadores de bologna,Jogue ao Lado da Hostess em Batalhas ao Vivo com Transmissões de Jogos em HD, Onde a Diversão Nunca Acaba e Cada Partida É Repleta de Ação e Estratégia..O livro de Isaías era o mais popular de todos os livros proféticos entre os primeiros cristãos - dele saíram mais da metade das alusões e citações no Novo Testamento e mais da metade das citações do próprio Jesus, e o evangelho segundo Mateus em particular apresenta o ministério de Jesus, em grande parte, como o cumprimento das profecias de Isaías. No tempo de Jesus, porém, os judeus da Palestina não falavam mais hebraico e Isaías teve de ser traduzido para grego e aramaico, as duas línguas mais faladas na época. No original hebraico de Isaías 7:14, a palavra almah significa uma moça já em idade de ter filhos mas que ainda não havia tido nenhum e que poderia ou não ser virgem. A tradução grega, porém, traduziu almah por parthenos, que significa "virgem". Isso permitiu ao autor de Mateus interpretar que Jesus era o cumprimento da profecia de Emanuel: Jesus torna-se "Deus é conosco", o representante divino no mundo, e Mateus também identifica Jesus com o Emanuel nascido de uma parthenos ao assinalar que José não havia se deitado com Maria até ela ter dado à luz. (O "nascimento virginal" só é encontrado nos evangelhos de Mateus e Lucas - ele não é mencionado nem no evangelho de Marcos e nem no de João, que se refere a José como sendo o pai de Jesus, e nem é mencionado por Paulo, que diz que Jesus "nasceu de uma mulher" sem mencionar que a mulher era virgem).,A língua hebraica tem uma palavra específica, ''betulah'', para virgem e uma mais ampla, ''almah'', para donzela. Como ''almah'' é a palavra usada no texto hebraico de Isaías, alguns comentaristas bíblicos acreditam que seja ao menos possível que Isaías teria em mente apenas uma concepção natural por uma jovem mãe e que Mateus utilizou este trecho das escrituras ao nascimento daquele que ele acreditava ser o Messias, da mesma forma como João também fez uso de outro trecho das mesmas Escrituras, que falava sobre a cordeiro da Páscoa, no relato sobre a morte de Jesus. Outros acreditam que Isaías estava de fato profetizando de fato o futuro nascimento virginal do Messias..
jogadores de bologna,Jogue ao Lado da Hostess em Batalhas ao Vivo com Transmissões de Jogos em HD, Onde a Diversão Nunca Acaba e Cada Partida É Repleta de Ação e Estratégia..O livro de Isaías era o mais popular de todos os livros proféticos entre os primeiros cristãos - dele saíram mais da metade das alusões e citações no Novo Testamento e mais da metade das citações do próprio Jesus, e o evangelho segundo Mateus em particular apresenta o ministério de Jesus, em grande parte, como o cumprimento das profecias de Isaías. No tempo de Jesus, porém, os judeus da Palestina não falavam mais hebraico e Isaías teve de ser traduzido para grego e aramaico, as duas línguas mais faladas na época. No original hebraico de Isaías 7:14, a palavra almah significa uma moça já em idade de ter filhos mas que ainda não havia tido nenhum e que poderia ou não ser virgem. A tradução grega, porém, traduziu almah por parthenos, que significa "virgem". Isso permitiu ao autor de Mateus interpretar que Jesus era o cumprimento da profecia de Emanuel: Jesus torna-se "Deus é conosco", o representante divino no mundo, e Mateus também identifica Jesus com o Emanuel nascido de uma parthenos ao assinalar que José não havia se deitado com Maria até ela ter dado à luz. (O "nascimento virginal" só é encontrado nos evangelhos de Mateus e Lucas - ele não é mencionado nem no evangelho de Marcos e nem no de João, que se refere a José como sendo o pai de Jesus, e nem é mencionado por Paulo, que diz que Jesus "nasceu de uma mulher" sem mencionar que a mulher era virgem).,A língua hebraica tem uma palavra específica, ''betulah'', para virgem e uma mais ampla, ''almah'', para donzela. Como ''almah'' é a palavra usada no texto hebraico de Isaías, alguns comentaristas bíblicos acreditam que seja ao menos possível que Isaías teria em mente apenas uma concepção natural por uma jovem mãe e que Mateus utilizou este trecho das escrituras ao nascimento daquele que ele acreditava ser o Messias, da mesma forma como João também fez uso de outro trecho das mesmas Escrituras, que falava sobre a cordeiro da Páscoa, no relato sobre a morte de Jesus. Outros acreditam que Isaías estava de fato profetizando de fato o futuro nascimento virginal do Messias..